Friday, May 30, 2008

30.woche/week 30




heute schien mal wieder die sonne und es war sogar waerme dazu angesagt, so das ich mich endlich mal wieder rausbewegt habe, um die fotos im gruenen zu machen, keine angst ich musste nicht zu weit gehn, es ist gleich vor unserer haustuer gruen, sehr praktisch.
das baby wiegt jetzt 3 pfund ungefaehr, und alles verlaeuft nach plan soweit wieder.
nach wie vor werden wir auf eine geburt am 8.8.08 um 8 uhr acht hoffen ;-)
also drueckt alle fest die daumen. das geschlecht wird bis zur geburt unerforscht bleiben, aber prognosen werden jetzt schon aufgenommen, also mailt eure schaetzung.
today we got some sunshine and warm weather again, so i made myself step outside into the green nature to get those long awaited bellypics taken by the well known photographer and husband R. Dubie.
but no worries i didnt have to go too far, nature green starts right away in front of our house.
the baby weights in at around 3 lb and some oz, and it will continue to be a shim until birth, but guesses and prognoses from you are welcome. I am still hopeing and putting my mind to it, that the birth will be on 8/8/08 at 8.08 o'clock;-)

Sunday, May 25, 2008

oldies/antique car show

hier haben die sogar von innen die motorhaube mit gemaelde verziert
here is an impressive airbrush painting hidden under the hood for some reason, or just in case the artist would mess up

der schaut doch gut aus, der kommt auch gleich mit ner ordenlichen ladung mittagessen nebendran, genau das richtige fuer mich
i really like this one, and it also comes with a good sized lunch on the side, just right for hungry me!
ich hau gleich mal rein
i am going to have it now or never, both the car and the lunch, i certainly hope this lunch has not the same age as the car
der wagen sieht doch schon fast wien flugzeug von vorne aus, man muss sich nur propeller drandenken
this car almost looks like an airplane front, dont you think?
wie gesagt blitzeblankgeputzt, unter der motorhaube schimmerts noch mehr als auserhalb
and here we go, shiny hot stuff under the hood
hier faehrt der tazmanische teufel voll drauf ab. the tazmanian devil is driving this car crazy.

Memorialday wochenende:das heisst montag ist ein feiertag, und da wird hier traditionell gegrillt, ausser wir grillen nicht, da wir keinen grill haben.
Heute war zur abwechlsung mal was zu sehn angesagt. eine oldie auto show, da stellen stolze besitzer alter autos stolz ihre blitzeblankgeputzten vehicels aus fuer die oeffentlichkeit, man darf bloss keine fettfinger hinterlassen.
ch hab meine lieblingsmodelle natuerlich fuer euch fotodokumentarisch festgehalten.

Good old memorialday weekend, and finally stuff happens around here. today we went to an antique carshow, with a tiny fleamarket attachment. I took some pictures of my favorites, and the most shiny polished cars on the planet from the inside and out.